Они хотят многого
Основные потребители товаров и услуг из ассортимента проекта «Баба–Деда» (несмотря на вторую составляющую названия) — женщины. В университете «Серебряный возраст» обучение проходят тоже в основном женщины. «Мужчины менее активны, их редко можно встретить там, куда ходят женщины, — говорит Анастасия Лазибная. — Мы, кстати, знаем, где чаще всего собираются мужчины в возрасте: это бильярдные, тотализаторы. В Москве их часто можно встретить на ипподроме, это целая субкультура».
По данным комитета по социальной политике, женщин в пенсионном возрасте (55+) в Петербурге на порядок больше, чем мужчин (60+): 956 тыс. против 358 тыс. человек. «Современные женщины пенсионного возраста не хотят, чтобы общество воспринимало их в качестве бабушек, нянечек, дачниц, — отмечает Анастасия. — Они себя по–другому чувствуют. И мы видим, что они как потребительницы не удовлетворены». Простой пример — одежда. Как говорит Тамара Долгушевская, «продавцы считают, что пожилым людям необязательно носить модную одежду». Согласно аналитике проекта «Баба–Деда», 75 % их пользователей испытывают сложности при выборе одежды. Основные проблемы: нет нужного фасона и трудно подобрать по фигуре. 90 % опрошенных не чувствуют, что в магазинах на них ориентируются как на потребителей. «Они хотят выглядеть элегантно, не хотят надевать «бабскую» одежду, которая в основном продается для людей старшего возраста», — говорит Марина Бутинова. «Многие компании до сих пор боятся ассоциаций со старшим возрастом и продолжают ориентироваться на молодежь, так как не хотят прослыть «бабушкиным брендом», — добавляет Анастасия Лазибная.
Нередко покупатели в возрасте встречаются в магазинах с эйджизмом — их воспринимают как непрогрессивных и вдобавок неплатежеспособных. «Я была свидетелем, как женщина хотела купить смартфон, чтобы выходить в Интернет и проверять электронную почту. А молодой продавец в ответ спросил: «А вам зачем?» Она растерялась и расстроилась», — рассказывает Марина Бутинова.
Следующий сегмент, в котором спрос не встречает предложение, — туризм. «Мне кажется, транспортные компании, общепит, гостиницы, музеи могли бы подстроиться под туристов старшего возраста, — рассуждает председатель комиссии по рекламе Общественного совета при губернаторе Роман Шайхайдаров, имея в виду понятную систему скидок и льготных предложений для пенсионеров. — Необходимо работать в этом направлении, чтобы компенсировать часть потерь туристического трафика. Ведь туристический сезон у этой группы круглогодичный, так как у большинства нет ограничений, связанных с обязательствами по работе».
Наконец, еще одна незаполненная ниша: товары для независимого проживания одиноких людей в возрасте, говорит Анастасия Лазибная. «Простой пример: вы, наверное, не раз наблюдали, насколько пожилому человеку тяжело вставать с дивана. Он долго поднимается, ему не хватает точки опоры. Нужны несложные и эргономичные приспособления, которые смогут облегчить жизнь дома, чтобы человек оставался независимым как можно дольше. Мы, кстати, обращались в «ИКЕА» с подобным предложением, так как только крупный игрок может изменить ситуацию: до сих пор таких решений и в мире–то не так много, а в России совсем нет. И потенциально это огромный рынок».
Беби–бумеры на пенсии
Недавно в The Economist вышел материал под названием The grey market (игра слов: grey market переводится как теневой рынок, но grey также может означать седые волосы). На пенсию вышло поколение беби–бумеров, активное и прогрессивное, отмечает автор: «Это будет самая большая и самая богатая группа пенсионеров». При этом западные продавцы не спешат ориентироваться на новую целевую аудиторию, по старинке предпочитая молодых. По данным BCG, «менее 15 % компаний развивают бизнес–стратегии, сфокусированные на пожилых». Собственное исследование сестринской организации The Economist показало, что только 31 % компаний принимают во внимание растущую продолжительность жизни, когда составляют планы продаж и формируют маркетинговые кампании.
В Петербурге, как и во всем мире, продолжительность жизни растет: по данным комитета по соцполитике, относительно 2010 года она увеличилась почти на 2 года (до 78,68 года) у женщин и более чем на 3 года (до 69,83) у мужчин. И несмотря на то что определение беби–бумеров как «самой богатой группы пенсионеров» явно не про петербуржцев в возрасте 55–60+, списывать со счетов потребления их точно нельзя: многие пребывают в отличной форме и продолжают работать, у многих есть дополнительный доход от ренты, некоторым помогают взрослые работающие дети, кто–то смог сделать накопления. При этом, как и на Западе, в России на пенсию вышло особое поколение, отмечает Роман Шайхайдаров: «Это те, кому в начале 1990–х, когда зарождалась новая эпоха России, было 35–40 лет. То есть последние 20 с лишним лет они жили при иной, нежели в советское время, экономической модели».
Но есть и разница в нюансах. «В Британии, например, учиться в магистратуре или писать докторскую диссертацию в 50–70 лет сейчас становится обыденным явлением. Степень магистра нужна для того, чтобы продвигаться по службе, соответственно, больше зарабатывать. То есть это делается не только для развлечения и получения новых знаний, но и для того, чтобы иметь возможность занимать более выгодные места на рынке труда не только в молодости», — говорит социолог Анна Шадрина. В России же серьезное (не просто для души и от нечего делать) обучение людей старшего поколения — отнюдь не норма, не говоря уже о том, что диплом никак не спасет в ситуации дискриминации по возрасту при приеме на работу.
Анастасия Лазибная также отмечает принципиальную разницу в потребительских практиках там и тут: «Нам жалко тратить на себя деньги. Люди, если что–то и покупают, то едва ли не через силу: «Может, лучше детям помочь?» Кроме того, в обществе сильны стереотипы: если женщина хорошо одета, обязательно кто–нибудь скажет: «Чего она вырядилась на старости лет?»